News of the second phase of...
We are delighted to announce that we have won an AHRC standard grant of £680,000 to enable us to continue this project from summer 2015 until the end of 2018....
We are delighted to announce that we have won an AHRC standard grant of £680,000 to enable us to continue this project from summer 2015 until the end of 2018....
On Monday 12 May 2014 Dr Giuliana Pieri met with two highly experienced teachers of Italian, Carmela Amodio Johnson and Barbara Romito to talk about their experience of interdisciplinarity in the classroom in a...
One of the key questions of the project relates to the ways in which interdisciplinarity in both theory and practice can inspire new patterns of teaching. Our collaboration with teachers...
The 2013 conference of the Association for the Study of Modern Italy, which took place on 22 and 23 November at the Institute of Modern Languages Research, London, put in...
The interest in taking interdisciplinary and interartistic approaches to Italian cultural figures continues, as a new project is announced on Luigi Ghirri: “Viewing and writing Italian Landscape: Luigi Ghirri and...
On the occasion of the last SIS Biennial Conference (Durham, 7-11 July), I organized a panel entitled “Italian transmedia culture: stories and storytelling across media” which included papers presented by...
Giuliana Pieri, in her paper on “Vision and Visuality in Italian Studies”, explored a surprising blind spot in the current field of Italian studies: the interdisciplinary field of Visual Studies....
Before the radical changes to the languages curriculum that began in the late 1980s, the study of literature and the language required to read it were the unique focus of...
Interdisciplinarity is everywhere seen as normative, necessary, and part of what we do, and need to do, as academics.It’s good, isn’t it, to bring in documentaries when we teach history?...
Experiment/Experience Pierpaolo Antonello’s contribution to the third Interdisciplinary Italy Workshop held at University College London, Saturday, 11th May 2013, can be accessed here: experimentexperience powerpoint ExperimentExperience paper
Fotografia circa 1968 I focus on the chiasmus that occurred between art, and photography in particular, around 1968 in Italy. By then artists had begun to creatively use photographic documents,...
Music/ theatre/ virtuosity: Berio, Berberian and Eco at the Studio di Fonologia Dr Steve Halfyard examined the work Luciano Berio did involving language with Umberto Eco and Cathy Berberian at...
Take the language of comic strips and give it to one of the most charismatic avant-garde singers. Pair her with an abstract painter who doubles in graphic design. Wrap up by putting a comic-loving semiologist in charge of it all. The result is Stripsody (1966), a multimedia project in which the musical talent of Cathy Berberian and the unique visual aesthetics of Eugenio Carmi were brought together by Umberto Eco in his capacity as cultural facilitator.
This unique project was the focus of a recent event sponsored by Interdisciplinary Italy and supported by the Fondazione Eugenio Carmi, which took place at the Italian Cultural Institute in Dublin. During the evening, I had the opportunity, together with Francesca Placanica of the Department of Music at Maynooth University, to retrace the story of Stripsody and present the way in which comic strip onomatopoeias combining visual and acoustic elements, stimulated Berberian and Carmi alike.
The genesis of the project belongs to the history of music, as Stripsody was originally born as Berberian’s first composition. Already a respected interpreter of contemporary avant-garde music, and well known for her collaborations with Luciano Berio—her husband at the time—and John Cage, with Stripsody Berberian decided to turn the onomatopoeias commonly found in comic strips into music scores. She combined the ‘bang’, ‘sniff’, ‘boing’, ‘bang’ of comic books into a music composition that she then interpreted with great humour and theatricality—a technique later defined as ‘vocal clowning’[i]—on the stage of the Bremen Festival of Contemporary Music in 1966, meeting with great success (a video of the performance is available here). Designed by the Italian cartoonist Roberto Zamarin, Stripsody’s scores, too, express the convergence between music and visual elements, with musical notation being replaced with actual strips (See Figure 1).
This contamination between languages was further explored as a result of Eco’s intervention, whose personal love of and academic interest in comics is well known. Having become aware of Berberian’s composition, in 1966 he facilitated an encounter between her (she was a long-term friend whom he deeply admired), and Carmi, with whom Eco was working on a series of children books. The idea was for the painter to create a series of drawings inspired by Berberian’s voice. The visual language of comic strips, transformed into music, was thus to be returned to the visual sphere, but via a different medium: it no longer belonged to the ‘low-brow’ genre of comics, but was now part of the sophisticated one of abstract art.
Carmi’s eagerness to meddle with more commercial and popular languages was the very reason why Eco involved him in Stripsody. His interest in these themes can be clearly seen in his previous work on health and safety posters, commissioned in 1962 by the Genoese steel factory Italsider (known as ‘Acciaierie di Cornigliano’ until 1961), where Carmi worked from 1956 to 1965 as a graphic designer. Not only do these posters anticipate the same geometrical, clean lines and primary, bright colours displayed in the Stripsody tables, but they also reveal a similar fascination with a basic—and, therefore, highly communicative—visual language. In fact, these posters may well be seen as extremely concise comic strips directed towards the Italsider workers (Figure 2).
In March 1966, after spending months listening to Berberian’s recorded voice in his studio, Carmi was ready to present his fourteen tables at the Galleria Arco d’Alibert in Rome (Figure 3). Berberian, too, used his work as a stage setting for her performance in Bremen the following May (fFigure 4). Finally, in November 1966, the tables were collected in an art book, together with an introduction penned by Eco, and a 45-rpm record of the musical performance. Stripsody is often understood as the title describing this multimedia object, republished in a new version in 2013. However, like all objects, this is merely a crystallised version of a much more exciting and composite experiment, indeed an opera aperta illuminating a vibrant network of artistic collaborations, encompassing multiple spaces and genres.
[i] See David Osmond-Smith (1991) Berio. Oxford University Press: 60.