<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Theory Archives - Interdisciplinary Italy</title>
	<atom:link href="https://interdisciplinaryitaly.org/category/theory/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://interdisciplinaryitaly.org/category/theory/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jan 2026 21:54:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-GB</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">108376730</site>	<item>
		<title>Forms and Ecosystems of Publication in Contemporary Italian Spoken Word</title>
		<link>https://interdisciplinaryitaly.org/forms-and-ecosystems-of-publication-in-contemporary-italian-spoken-word/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Alessandro Ludovico Minnucci]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jan 2026 12:27:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blogposts]]></category>
		<category><![CDATA[Theory]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://interdisciplinaryitaly.org/?p=6488</guid>

					<description><![CDATA[<p>How does one publish spoken word poetry? The exceptional hybridity of this artistic practice – caught between liveness and the library, the performative dimension and the written page, the naked voice and its fusion with music, visual arts, and digital media –is reflected in the variety of publication formats that spoken word poets use to...</p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/forms-and-ecosystems-of-publication-in-contemporary-italian-spoken-word/">Forms and Ecosystems of Publication in Contemporary Italian Spoken Word</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>How does one publish spoken word poetry? The exceptional hybridity of this artistic practice – caught between liveness and the library, the performative dimension and the written page, the naked voice and its fusion with music, visual arts, and digital media –is reflected in the variety of publication formats that spoken word poets use to share their work beyond the live performance.</p>
<p>At one end of the spectrum is the book. Interestingly, many spoken word artists publish in a traditional format that simply reproduces the poem on the page – often effectively, even when stripped of its performative dimension. This is the case, for example, with Francesca Gironi’s poetry collection <a href="https://www.edizioniprufrockspa.com/product-page/francesca-gironi-a"><em>A</em></a>. In other instances, the written collection is expanded through drawings, as in Maria Oppo’s <a href="https://www.oreri.ooo/editoriale/catalogo/mostros"><em>Mostros</em></a>, or/and audio CDs, such as Lello Voce’s <a href="https://www.lellovoce.it/poesia/farfalle-da-combattimento/"><em>Farfalle da combattimento</em></a>. Whether in its traditional or expanded form, the book remains the most common mode of publication among spoken word performers.</p>
<div id="attachment_6502" style="width: 265px" class="wp-caption alignleft"><a href="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2026/01/Screenshot-2026-01-29-at-12.20.22.png?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-6502" class="wp-image-6502 " src="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2026/01/Screenshot-2026-01-29-at-12.20.22.png?resize=255%2C194&#038;ssl=1" alt="" width="255" height="194" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2026/01/Screenshot-2026-01-29-at-12.20.22.png?w=772&amp;ssl=1 772w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2026/01/Screenshot-2026-01-29-at-12.20.22.png?resize=300%2C228&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2026/01/Screenshot-2026-01-29-at-12.20.22.png?resize=768%2C583&amp;ssl=1 768w" sizes="(max-width: 255px) 100vw, 255px" /></a><p id="caption-attachment-6502" class="wp-caption-text"><em>Logo of the Zoopalco Poetry Label (ZPL)</em></p></div>
<p>However, other artists deliberately avoid the written page, viewing it as inadequate for conveying the full experience of performance. Instead, they often share their recordings on digital platforms like Bandcamp, offering an alternative means of circulating their poetry alongside the more conventional medium of book publication. A notable example in this sense is the spoken word record label <a href="https://www.argonline.it/spoken-music-italia-zoopalco-poetry-label-2022/">ZPL</a>, which released its productions as LPs without any accompanying written publication.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Other poets, such as <a href="https://www.youtube.com/watch?v=vZUch8a26a0&amp;list=RDvZUch8a26a0&amp;start_radio=1">Cristian Kosmonavt Zinfolino</a>, are experimenting with what one can broadly define as videopoetry (for a useful overview on videopoetry: Valerio Cuccaroni’s <a href="https://www.biblionedizioni.it/prodotto/poesia-ibrida/"><em>Poesia Ibrida</em></a>). The growing interest in this form of publication is evident in the frequent participation of spoken word poets in videopoetry prizes such as <a href="https://filmmakers.festhome.com/it/festival/la-poesia-che-si-vede">La Poesia che Si Vede</a> and <a href="https://www.concorsosinestetica.it/">Sinestetica</a>.</p>
<p>Books, LPs, Videopoetry: the proliferation of publication formats in contemporary Italian spoken word reflects the hybridity of the art form itself. However, these formats are not necessarily distinct from one another. In fact, many artists are actively exploring the interconnections between them in search of a more immersive media environment.</p>
<p>Such is the case with the aforementioned ZPL, where the sonic dimension of the LPs is expanded through additional formats, such as vinyls with typographical experimentation, verbo-visual compositions, and posters providing access to video clips. Refusing to commit to a single form of publication, ZPL instead adopts an intermedial approach that allows a poem or project to travel, adapt, and take shape across a range of medium-specific outputs, which together contribute in the creation of a shared, coherent environment.</p>
<p>The same intermedial approach informs <a href="https://opheliaborghesan.wixsite.com/portfolio/faq">Howphelia</a>, a streaming platform for poetry developed by Angela Grasso and Luca Rizzatello, which merges digital and analog experiences. Through a subscription, viewers gain access to both a printed book of the performance and related video art content, along with livestreams featuring the artists and behind-the-scenes footage of the creative process. Howphelia’s goal is to foster a community in which the traditional passivity of the streaming audience is challenged by a more participatory and immersive experience.</p>
<p>The hybrid and flexible nature of contemporary performance poetry, already underscored by the choice of alternative forms of publication beyond the written page, is then further expanded by the intermedial approach adopted by Howphelia and ZPL. Going beyond the selection of a single output, these publications allow the poem to move across the different channels of the “media reticulum”, as <a href="https://www.gabrielefrasca.it/33-la-lettera-che-muore-la-letteratura-nel-reticolo-mediale/">Gabriele Frasca</a> defined it, and, through the dialogue and interpenetration among the various modes of publication, to generate what can be understood as “ecosystems” of publication.</p>
<div id="attachment_6506" style="width: 1034px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2026/01/Screenshot-2026-01-29-at-12.07.16-scaled.png?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-6506" class="size-large wp-image-6506" src="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2026/01/Screenshot-2026-01-29-at-12.07.16.png?resize=1024%2C505&#038;ssl=1" alt="" width="1024" height="505" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2026/01/Screenshot-2026-01-29-at-12.07.16-scaled.png?resize=1024%2C505&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2026/01/Screenshot-2026-01-29-at-12.07.16-scaled.png?resize=300%2C148&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2026/01/Screenshot-2026-01-29-at-12.07.16-scaled.png?resize=768%2C379&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2026/01/Screenshot-2026-01-29-at-12.07.16-scaled.png?resize=1536%2C757&amp;ssl=1 1536w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2026/01/Screenshot-2026-01-29-at-12.07.16-scaled.png?resize=2048%2C1010&amp;ssl=1 2048w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2026/01/Screenshot-2026-01-29-at-12.07.16-scaled.png?w=2360&amp;ssl=1 2360w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><p id="caption-attachment-6506" class="wp-caption-text"><em>Image from the Howphelia website</em></p></div>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/forms-and-ecosystems-of-publication-in-contemporary-italian-spoken-word/">Forms and Ecosystems of Publication in Contemporary Italian Spoken Word</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6488</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Opera aperta: Italian Electronic Literature from the 1960s to the Present</title>
		<link>https://interdisciplinaryitaly.org/opera-aperta-italian-electronic-literature-from-the-1960s-to-the-present/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Emanuela Patti]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Sep 2024 10:53:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blogposts]]></category>
		<category><![CDATA[Theory]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://interdisciplinaryitaly.org/?p=6464</guid>

					<description><![CDATA[<p>The convergence of electronic media and literary forms during the digital revolution has produced a variety of hybrid genres which in the present day are often labelled as “electronic literature”. In order to represent the inherent resistance of these practices to the “law of genre” (Derrida 56), the actual definition provided by the Electronic Literature...</p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/opera-aperta-italian-electronic-literature-from-the-1960s-to-the-present/">Opera aperta: Italian Electronic Literature from the 1960s to the Present</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The convergence of electronic media and literary forms during the digital revolution has produced a variety of hybrid genres which in the present day are often labelled as “electronic literature”. In order to represent the inherent resistance of these practices to the “law of genre” (Derrida 56), the actual definition provided by the Electronic Literature Organisation in 2004 accommodates such flexibility: “electronic literature” refers to “works with an important literary aspect that takes advantage of the capabilities and contexts provided by the stand-alone or networked computer”. In keeping with Todorov’s definition of “a new genre”—that is, “the transformation of one or several old genres: by inversion, by displacement, by combination” — and Rick Altman’s theory that new genres are born of the marriage between a pre-existing form and a new technology, “electronic literature” is inevitably marked by hybridity and, perhaps, by monstrosity, as suggested by Katherine N. Hayles.</p>
<p>In Italy, electronic literature has a rich history. It was born in the cultural milieu of the <em>Neoavanguardia</em> in the early 1960s and, since then, it has produced a significant number of experimental works and practices which can be generally grouped as follows: ‘combinatory literature’, ‘kinetic and interactive poetry’, ‘hypertext fiction’, and ‘network writing’. Under these umbrella categories, a number of genres have emerged, including Nanni Balestrini’s computer poetry, Gianni Toti’s video poetry, Luigi Longo, Luisa Lux and Fabrizio Venerandi’s kinetic poetry, Caterina Davinio’s net-poetry, Enrico Colombini’s interactive fiction, and the various forms of network writing by Wu Ming (distributed narratives), Kai Zen (hypertext novel), Michela Murgia and Francesco Pecoraro (blooks), Tommaso Pincio (social network novel), and Scrittura Industriale Collettiva (wiki novel), to mention just a few. These hybrid genres tend to be multimodal and mostly employ, as well as question, technological processes such as coding, networking, hypertextuality, interactivity, virtuality, and simulation. In spite of the richness and international significance of Italian electronic literature, a systematic reconstruction of its historical phases, along with its milestones, protagonists, key genres, and the critical issues they raised, has not yet been undertaken globally. Similarly, the social, political, ideological, moral, linguistic, and educational functions of electronic literature have barely received any attention.</p>
<p><a href="https://www.peterlang.com/document/1183605" target="_blank" rel="noopener"><em>Opera aperta. Italian electronic literature from the 1960s to the present</em></a> (2022) provides a full reconstruction of the history of Italian electronic literature from 1961 to the present day, introducing the cultural milieu in which it originated and examining how it developed across decades. In my book, I argue that <em>Opera aperta</em> does not only coincide with the birth of the first Italian electronic literary work, namely Nanni Balestrini’s <em>Tape Mark I</em>, but also provides a theoretical and methodological framework to analyse Italian electronic literature across decades from both an aesthetic and critical perspective. Umberto Eco reflects on a number of artistic questions that lie at the intersection of different social and technological theories, such as cybernetics, system theory, pragmatism, and Marxism, showing how formal experimentation and political intention are strictly intertwined and critically address some important questions about our relationship with technologies, such as automation and alienation. Ultimately, the modern concept of ‘<em>opera aperta</em>’ proves to be an effective methodological tool for exploring the ‘open textuality’ of electronic literature and how artists have come to terms with the novel forms of expression offered by new media.</p>
<p><em>Opera aperta. Italian electronic literature from the 1960s to the present</em> (2022) is the runner-up of the N.Katherine Hayles Award for Criticism of Electronic Literature 2023, a prestigious award given for the best work of criticism, of any length, on the topic of electronic literature. Bestowed by the Electronic Literature Organization and funded through a generous donation from N. Katherine Hayles and others, this annual prize recognizes excellence in the field. The Prize for 1st Place comes with a $1000 award, with a plaque showing the name of the winner and an acknowledgement of the achievement, and a one-year membership in the Electronic Literature Organization at the Associate Level. One prize for Honorable Mention is awarded and consists of a plaque showing the name of the winner and an acknowledgement of the achievement, and a one-year membership in the Electronic Literature Organization at the Associate Level.</p>
<p><a href="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/09/Patti-cover.webp?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-6465" src="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/09/Patti-cover.webp?resize=659%2C1000&#038;ssl=1" alt="" width="659" height="1000" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/09/Patti-cover.webp?w=659&amp;ssl=1 659w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/09/Patti-cover.webp?resize=198%2C300&amp;ssl=1 198w" sizes="(max-width: 659px) 100vw, 659px" /></a></p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/opera-aperta-italian-electronic-literature-from-the-1960s-to-the-present/">Opera aperta: Italian Electronic Literature from the 1960s to the Present</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6464</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The Limits of Literary Criticism and a Textile Poetics of Entanglement</title>
		<link>https://interdisciplinaryitaly.org/the-limits-of-literary-criticism-and-a-textile-poetics-of-entanglement/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Adele Bardazzi]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Mar 2024 10:00:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blogposts]]></category>
		<category><![CDATA[Theory]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://interdisciplinaryitaly.org/?p=6428</guid>

					<description><![CDATA[<p>Always eager to explore&#8230; Aren&#8217;t we so tired of hearing this word in academic writing? Shall I say &#8216;observe&#8217;? Or &#8216;investigate&#8217;? Even worse&#8230; I&#8217;ll begin again. I have always been eager to trace the geographies of where the &#8216;literary&#8217; could be found, with a particular attention to those places where it was not supposed to...</p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/the-limits-of-literary-criticism-and-a-textile-poetics-of-entanglement/">The Limits of Literary Criticism and a Textile Poetics of Entanglement</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_6429" style="width: 1034px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-1.jpg?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-6429" class="wp-image-6429 size-large" src="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-1.jpg?resize=1024%2C682&#038;ssl=1" alt="" width="1024" height="682" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-1.jpg?resize=1024%2C682&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-1.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-1.jpg?resize=768%2C512&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-1.jpg?w=1384&amp;ssl=1 1384w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><p id="caption-attachment-6429" class="wp-caption-text">Indira Allegra, <em>Texere: The Shape of Loss is a Tapestry</em> (2022) © Indira Allegra</p></div>
<p>Always eager to explore&#8230;</p>
<p>Aren&#8217;t we so tired of hearing this word in academic writing?</p>
<p>Shall I say &#8216;observe&#8217;? Or &#8216;investigate&#8217;?</p>
<p>Even worse&#8230;</p>
<p>I&#8217;ll begin again.</p>
<p>I have always been eager to trace the geographies of where the &#8216;literary&#8217; could be found, with a particular attention to those places where it was not supposed to be found.</p>
<p>Wordily, but let me move on for now.</p>
<p>Now that I look back at how my research has led me to my next book, <em>A Textile Poetics of Entanglement</em>, I ask myself why I should be comfortable with saying the above. Is that not the same as saying that I, as a literary critic, am going to see &#8216;literary&#8217; <em>everywhere</em> I deem worth looking?</p>
<p><a href="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-2.png?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-large wp-image-6430" src="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-2.png?resize=1024%2C684&#038;ssl=1" alt="" width="1024" height="684" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-2.png?resize=1024%2C684&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-2.png?resize=300%2C201&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-2.png?resize=768%2C513&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-2.png?w=1384&amp;ssl=1 1384w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<p>In trying to answer this moral dilemma, I will talk about my study on textile poetics, which looks at intermedial works that involve both the language of poetry and that of textile, from the second half of the twentieth century up to the present day.</p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="attachment_6431" style="width: 461px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-3.jpg?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-6431" class="wp-image-6431 size-full" src="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-3.jpg?resize=451%2C301&#038;ssl=1" alt="" width="451" height="301" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-3.jpg?w=451&amp;ssl=1 451w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-3.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w" sizes="auto, (max-width: 451px) 100vw, 451px" /></a><p id="caption-attachment-6431" class="wp-caption-text">Irene Albino and Ellen Johnson, <em>Unravel</em> (2018). © Irene Albino and Ellen Johnson</p></div>
<p>Up to this point, everything seems rather good. But&#8230;</p>
<p>I then move on to say that this study develops what I term a <strong><em>Textile Poetics of Entanglement</em></strong> which, in a nutshell, helps us renew our understanding of what lyric poetry can be considered to be today. In the process of doing so, I also claim that the works I look at are <strong>&#8216;textile poems&#8217;</strong>, which exhibit that kind of entanglement that supersedes any kind of hierarchical binary between the media involved.</p>
<p>Here, the trouble begins.</p>
<p>In wanting to protect a non-hierarchical division between poetry and textile, I find myself unable to find a language that can be aligned with this intention: saying &#8216;textile poems&#8217; inevitably highlight the primary position of poems to which &#8216;textile&#8217; is an adjective. If I were to say, &#8216;poetic textile&#8217;, attention would be on that work as a &#8216;textile&#8217; before being a &#8216;poem&#8217;. What to do?</p>
<div id="attachment_6432" style="width: 1034px" class="wp-caption alignnone"><a href="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-4.jpg?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-6432" class="wp-image-6432 size-large" src="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-4.jpg?resize=1024%2C651&#038;ssl=1" alt="" width="1024" height="651" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-4.jpg?resize=1024%2C651&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-4.jpg?resize=300%2C191&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-4.jpg?resize=768%2C488&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-4.jpg?resize=192%2C123&amp;ssl=1 192w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-4.jpg?w=1384&amp;ssl=1 1384w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><p id="caption-attachment-6432" class="wp-caption-text">Maria Lai, <em>Lenzuolo</em> (1989) © Maria Lai</p></div>
<div id="attachment_6433" style="width: 1034px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-5.jpg?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-6433" class="wp-image-6433 size-large" src="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-5.jpg?resize=1024%2C770&#038;ssl=1" alt="Elisa Biagini, Foresta bianca (2012). Courtesy © Elisa Biagini" width="1024" height="770" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-5.jpg?resize=1024%2C770&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-5.jpg?resize=300%2C226&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-5.jpg?resize=768%2C578&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-5.jpg?w=1130&amp;ssl=1 1130w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><p id="caption-attachment-6433" class="wp-caption-text">Elisa Biagini, <em>Foresta bianca</em> (2012). Courtesy © Elisa Biagini</p></div>
<p>My temporary solution is rather humble: to write this blog post. In here, with the language allowed and welcomed in this genre, I feel comfortable to both defend and denounce my work on &#8216;textile poems&#8217;, while also highlighting the broader challenges of engaging with intermedial works and interdisciplinary research.</p>
<p>Similar to other situations, we are asked to position ourselves and position our work accordingly. In the monograph this research will be published: I will write as a literary critic. In fact, the book is to be published in a series dedicated to Lyric Theory: where &#8216;textile&#8217; cannot help but be an adjective to the noun &#8216;lyric&#8217;. My looking at those intermedial objects at the centre of my study cannot be &#8216;neutral&#8217; in any way, but charged with the implicit absent-present agendas of any literary critic: literature. This is particularly problematic in the context of textile arts, craft, and theories, which are characterised by bringing together people scattered throughout a wide range of disciplines and professions as part of a shared, for the most part, intention of not &#8216;disciplining&#8217; scholarship on textiles. This scattered nature of scholarship around textiles makes it more easily approachable, or appropriable, by scholars in other disciplines such as literary studies, who, regardless of their most noble intention, will hardly, or at least this is my case, be able to put forward an interdisciplinary approach and terminology that showcases the &#8216;intra-action&#8217; of the entanglement of media and disciplines involved in their study.</p>
<div id="attachment_6434" style="width: 1034px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-6.png?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-6434" class="wp-image-6434 size-large" src="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-6.png?resize=1024%2C576&#038;ssl=1" alt="" width="1024" height="576" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-6.png?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-6.png?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-6.png?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-6.png?w=1384&amp;ssl=1 1384w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><p id="caption-attachment-6434" class="wp-caption-text">Detail of one of the tapestries in Numero Cromatico&#8217;s Exhibition <em>Eternal struggle of my desire</em> (Rome, Museo Nazionale Romano, Crypta Balbi, 2022) © Numero Cromatico</p></div>
<p>Scholarship on intermediality benefits from a sophisticated theoretical apparatus by now, while interdisciplinarity has become self-evident except by those institutions that seem to have just discovered the term. If as a doctoral student I was told to my surprise that looking at intermedial works involving visual arts and texts did not require any different toolkit, approach, terminology than those already in use in literary studies, I know that today this would not be repeated. And yet, I still find myself uneasy defending my work and presenting it as not as the result of my literary imprinting that I cannot that easily remove while walking around, be this while reading an advert on the tube to work or walking through an exhibition.</p>
<p>What service am I doing to these works then?</p>
<p>I am reading them.</p>
<p>Reading, observing, critically of course, is never a neutral act of criticism. This is the lesson I could learn while looking at these works, in the company of other scholars, artists, designers, artisans, and activists <em>outside</em> literary studies but within and across textiles.</p>
<p>What service am I doing to literary criticism then?</p>
<p>I am raising questions on how we can do it directly and with more respect towards our cross-disciplinary interlocutors who have probably looked at the works that we now look at for a <em>very</em> long time.  It is almost never true that we are filling a gap or looking at something that was never looked at before. And this is why Interdisciplinary Italy is a precious resource: it exists to foster that kind of collaboration, conversations, where every discipline within Italian Studies can enrich one another.</p>
<div id="attachment_6435" style="width: 778px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-7.jpg?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-6435" class="wp-image-6435 size-large" src="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-7.jpg?resize=768%2C1024&#038;ssl=1" alt="" width="768" height="1024" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-7.jpg?resize=768%2C1024&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-7.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2024/03/Adele-7.jpg?w=810&amp;ssl=1 810w" sizes="auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px" /></a><p id="caption-attachment-6435" class="wp-caption-text">Courtesy © Alessandra Carnaroli</p></div>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/the-limits-of-literary-criticism-and-a-textile-poetics-of-entanglement/">The Limits of Literary Criticism and a Textile Poetics of Entanglement</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6428</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A Girls’ Night Out with Dante and Virgil: Transforming the Divine Comedy in the Age of Fandom</title>
		<link>https://interdisciplinaryitaly.org/a-girls-night-out-with-dante-and-virgil-transforming-the-divine-comedy-in-the-age-of-fandom/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mattia Petricola]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Nov 2023 07:00:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blogposts]]></category>
		<category><![CDATA[The Digital Age]]></category>
		<category><![CDATA[Theory]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://interdisciplinaryitaly.org/?p=6402</guid>

					<description><![CDATA[<p>Since at least the time of Conan Doyle and his Sherlock Holmes stories, every product of popular culture has had its fans (short for “fanatics”). Since at least the time of Star Trek’s first season, communities of fans (or fandoms, from “fan” + “kingdom”) have been reimagining the characters and stories they love through such...</p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/a-girls-night-out-with-dante-and-virgil-transforming-the-divine-comedy-in-the-age-of-fandom/">A Girls’ Night Out with Dante and Virgil: Transforming the Divine Comedy in the Age of Fandom</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Since at least the time of Conan Doyle and his Sherlock Holmes stories, every product of popular culture has had its fans (short for “fanatics”). Since at least the time of <em>Star Trek</em>’s first season, communities of fans (or fandoms, from “fan” + “kingdom”) have been reimagining the characters and stories they love through such practices as <a href="https://fanlore.org/wiki/Fanfiction">fan fiction</a> and <a href="https://fanlore.org/wiki/Fanart">fan art</a>, among many others. Because fandoms are usually associated with contemporary pop culture phenomena, it may come as a surprise to learn about the existence of a vast network of fans and fan activities revolving around none other than Dante and his <em>Divine Comedy</em>.</p>
<p>There is, of course, a long tradition of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Divine_Comedy_in_popular_culture">popular culture and media</a> engaging with the <em>Comedy</em> and its creator through literature, film, the visual arts, comics, games, <a href="https://en.silvanaeditoriale.it/libro/9788836650149">commercial brands</a>, and more. So much so that the reception of Dante in popular culture has developed into <a href="https://dantetoday.krieger.jhu.edu/bibliography/">a research field in itself</a> within the wider domain of Dante studies. What is striking, however, about the Dante fandom – or, at least, what struck me enough to write about it <a href="https://www.edizioniets.com/scheda.asp?n=9788846765697&amp;from=homepage">in this book</a> – is that it invites us to rethink Dante’s poem in radically original ways.</p>
<p>So what has the red-hatted Florentine got to do with online fandom?</p>
<p>There seem to be at least two sides to this question.</p>
<p>On the one hand, narratives that re-imagine the <em>Comedy</em>, its world, and its characters can be found on every major fan fiction online repository, from fanfiction.net to Wattpad through Archive of Our Own. They differ wildly in tone, style, and genre, from prose to poetry, from tragedy to comedy, from melodrama to pornography, from epic adventures in the Underworld to intimate love stories – particularly <a href="https://fanlore.org/wiki/Slash">between Dante and Virgil</a>. One of the most popular <em>Comedy</em>-themed fan fictions on Archive of Our Own imagines the adventures of the characters from the <em>Harry Potter</em> saga <a href="https://archiveofourown.org/works/41569065/chapters/104262210">as they traverse the circles of Dante’s Hell</a>. <a href="https://archiveofourown.org/works/6576199/chapters/15045733">Another text</a> casts Dante and Virgil as an ordinary couple falling asleep on the couch. Yet another narrates <em>in tercets </em>(!) <a href="https://archiveofourown.org/works/23868883">a sexual encounter</a> between Dante and Virgil on the shore at the base of Mount Purgatory. Circulating online is also a profusion of <em>Comedy</em>-related fan art and illustrations, hosted on platforms like Pinterest, DeviantArt, and tumblr. The latter, in particular, is home to a flourishing Dante-inspired fandom, whose activities range from humorous posts (fig. 1) to webcomics like those by the user binary-bird (fig. 2), who also created <a href="https://little-dante.tumblr.com/">a series of illustrations</a> entitled <em>nel mezzo – a little trip through Dante’s Inferno</em>.</p>
<p>On the other hand, the <em>Comedy</em> itself is re-interpreted – in both playful and serious tones – as a work of fan fiction. In October 2014, R.E. Parrish posted a comic on his tumblr blog (fig. 3) in which Dante is depicted as a dreamy fan fiction author who has fallen in love with Virgil. In April 2016, Vox published <a href="https://www.vox.com/2016/4/5/11363816/five-literature-fanfiction">an article</a> entitled <em>Hamlet, The Divine Comedy, and 3 other pieces of classic literature that are also fan fiction</em>. A month later, <em>The Divine Comedy</em> ranked n. 2 in <a href="https://www.bustle.com/articles/159041-11-classics-that-are-secretly-fanfiction">the article</a> <em>11 Classics That Are Secretly Fanfiction</em> on Bustle magazine. Between September and October 2021, <a href="https://forums.tapas.io/t/why-cant-we-call-dantes-inferno-a-fanfiction/63767">a post</a> on Tapas Forums entitled <em>Why can’t we call Dante’s Inferno a fanfiction </em>[sic] developed into a 6,000-word debate.</p>
<p>The unfolding of the <em>Comedy</em>’s reception in the world of fandom could thus be summarized through the dichotomy “Dante’s poem <em>and</em> fan fiction” vs. “Dante’s poem <em>as</em> fan fiction”.</p>
<p>Dante’s fandom may very well be the community in which the most radical, playfully irreverent, and wildly creative transformations of Dante and the <em>Comedy</em> are currently taking place. The exploration of this intermedial realm requires interdisciplinary methods blending Dante studies, popular culture studies, and digital ethnography.</p>
<p>We have just begun to scratch the surface.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="attachment_6407" style="width: 670px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-Petricola-1.png?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-6407" class="wp-image-6407" src="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-Petricola-1.png?resize=660%2C654&#038;ssl=1" alt="" width="660" height="654" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-Petricola-1.png?resize=1024%2C1014&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-Petricola-1.png?resize=300%2C297&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-Petricola-1.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-Petricola-1.png?resize=768%2C761&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-Petricola-1.png?resize=80%2C80&amp;ssl=1 80w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-Petricola-1.png?resize=45%2C45&amp;ssl=1 45w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-Petricola-1.png?w=1072&amp;ssl=1 1072w" sizes="auto, (max-width: 660px) 100vw, 660px" /></a><p id="caption-attachment-6407" class="wp-caption-text">Fig. 1. A Comedy-themed post on tumblr. 2023. <a href="https://www.tumblr.com/kusurrone/721380854177431552/a-sentence-i-didnt-know-existed?source=share">https://www.tumblr.com/kusurrone/721380854177431552/a-sentence-i-didnt-know-existed?source=share</a></p></div>
<div id="attachment_6408" style="width: 381px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-petricola-2.jpeg?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-6408" class="wp-image-6408" src="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-petricola-2.jpeg?resize=371%2C962&#038;ssl=1" alt="" width="371" height="962" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-petricola-2.jpeg?resize=395%2C1024&amp;ssl=1 395w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-petricola-2.jpeg?resize=116%2C300&amp;ssl=1 116w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-petricola-2.jpeg?resize=593%2C1536&amp;ssl=1 593w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-petricola-2.jpeg?w=700&amp;ssl=1 700w" sizes="auto, (max-width: 371px) 100vw, 371px" /></a><p id="caption-attachment-6408" class="wp-caption-text">Fig. 2. Webcomic by binary-bird. Dante and Virgil meet Zagreus, the protagonist of Hades, a videogame set in the underworld. 2021. <a href="https://binary-bird.tumblr.com/post/641474847486197760/a-hades-divine-comedy-crossover-on-my-dash">https://binary-bird.tumblr.com/post/641474847486197760/a-hades-divine-comedy-crossover-on-my-dash</a></p></div>
<div id="attachment_6409" style="width: 680px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-Petricola-3.jpeg?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-6409" class="wp-image-6409" src="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-Petricola-3.jpeg?resize=670%2C464&#038;ssl=1" alt="" width="670" height="464" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-Petricola-3.jpeg?resize=1024%2C709&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-Petricola-3.jpeg?resize=300%2C208&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-Petricola-3.jpeg?resize=768%2C532&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/11/Dante-Petricola-3.jpeg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="auto, (max-width: 670px) 100vw, 670px" /></a><p id="caption-attachment-6409" class="wp-caption-text">Fig. 3. Webcomic by R.E. Parrish. 2014. <a href="https://reparrishcomics.com/image/99437760558">https://reparrishcomics.com/image/99437760558</a></p></div>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/a-girls-night-out-with-dante-and-virgil-transforming-the-divine-comedy-in-the-age-of-fandom/">A Girls’ Night Out with Dante and Virgil: Transforming the Divine Comedy in the Age of Fandom</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6402</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The Digital Videoessay: Getting Creative-Critical Audiovisually</title>
		<link>https://interdisciplinaryitaly.org/the-digital-videoessay-getting-creative-critical-audiovisually/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Alan O'Leary]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Jun 2023 06:00:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blogposts]]></category>
		<category><![CDATA[Theory]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://interdisciplinaryitaly.org/?p=6293</guid>

					<description><![CDATA[<p>Digital videoessay-making is an important strand in the present and future of academic communication, already used to disseminate research and results to general public and scholarly peers, and often used for teaching, particularly in online environments. This is increasingly true of STEM subjects, as it is of the social sciences, arts and humanities. While videoessay-making...</p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/the-digital-videoessay-getting-creative-critical-audiovisually/">The Digital Videoessay: Getting Creative-Critical Audiovisually</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Digital videoessay-making is an important strand in the present and future of academic communication, already used to disseminate research and results to general public and scholarly peers, and often used for teaching, particularly in online environments. This is increasingly true of STEM subjects, as it is of the social sciences, arts and humanities. While videoessay-making may currently be seen as a supplementary activity, it is likely to become a core academic skill in the way that writing is today: a key means of dissemination and publicity in a ‘post-literate’ digital world, essential in securing project funding, and invaluable in teaching.</p>
<p>But note: if digital videoessay-making is an ever more important means of academic communication, it is also a powerful <em>medium</em> of research, <a href="https://necsus-ejms.org/a-videographic-future-beyond-film/" target="_blank" rel="noopener">even a means of <em>thinking</em></a>. <a href="https://dhdebates.gc.cuny.edu/read/untitled-f2acf72c-a469-49d8-be35-67f9ac1e3a60/section/b6dea70a-9940-497e-b7c5-930126fbd180" target="_blank" rel="noopener">Videoessay-making has been recognized as a powerful tool within digital humanities</a>. I am myself interested in <a href="https://necsus-ejms.org/workshop-of-potential-scholarship-manifesto-for-a-parametric-videographic-criticism/" target="_blank" rel="noopener">videoessay-making as a form of scholarship</a> in which the scholar shares epistemic agency — the activity of knowing — with technology and automated systems. And I am working on a monograph-equivalent set of films dealing with (and exemplifying) that theme for <a href="https://www.leverpress.org/videographicbooks/" target="_blank" rel="noopener">a series at Lever Press edited by Jason Mittell</a>, whose own ‘videographic book’ on <em>Breaking Bad </em>will soon be published as the first in the series.</p>
<p>As the example of Mittell’s work suggests, the development of videoessay-making has been led from film and media studies. In that world, the practice is referred to as videographic criticism, meaning the audiovisual analysis of audiovisual media. <a href="https://scalar.usc.edu/works/film-studies-in-motion/chapter-ii-current-practice" target="_blank" rel="noopener">Videographic criticism can take a range of forms, from the illustrated lecture to something closer to artist video</a>, and the number of videoessays produced has multiplied exponentially over the past dozen or so years. <a href="https://doi.org/10.1080/02614340.2020.1790276" target="_blank" rel="noopener">Dana Renga and I have argued</a> that videographic criticism is an exciting opportunity for students and scholars of the Italian context (see for example these videoessays by graduate students <a href="http://mediacommons.org/intransition/visuality-and-migration-two-crises-gianfranco-rosi%E2%80%99s-documentary-" target="_blank" rel="noopener">Erik Scaltriti</a> and <a href="https://thevideoessay.substack.com/p/volume-2-issue-5-rio-bravo-roast#§student-spotlight-michela-bertossa" target="_blank" rel="noopener">Michela Bertossa</a>, and by colleagues <a href="https://vimeo.com/392461390" target="_blank" rel="noopener">Danielle Hipkins</a> and <a href="https://vimeo.com/671509229" target="_blank" rel="noopener">Barbara Zecchi</a>).</p>
<p>My own work has moved away from Italian cinema in recent years, though I adapted a chapter of my book on <em>The Battle of Algiers</em> (Mimesis International, 2019) as <a href="http://mediacommons.org/intransition/occupying-time-battle-algiers" target="_blank" rel="noopener">a short videoessay</a>, and <a href="https://mediacommons.org/intransition/angstlust" target="_blank" rel="noopener">continue to use the Italian language in my videographic work</a>. My key scholarly concern, now, is precisely with the possibilities of the digital videoessay. I think of videographic criticism as part of a broader move in the academy to adopt <a href="https://creativecriticalwriting.wordpress.com/" target="_blank" rel="noopener">‘creative-critical’</a> methods in which, instead of the traditional ideal of critical distance, the scholar prefers a kind of <em>critical intimacy</em> that gets up close and personal with its objects of study. In such work, form is not intended to be invisible or transparent — the case with conventional academic prose — but is intended instead to be ‘<a href="https://creativecriticalwriting.wordpress.com/" target="_blank" rel="noopener">constitutive of its conceptual argument</a>’. Because the videoessay is still a novel form of scholarly communication, no one is likely to ignore the form it takes, and <a href="https://mubi.com/notebook/posts/naming-the-nebulous-an-excerpt-from-ten-skies" target="_blank" rel="noopener">those suspicious of videographic criticism</a> are right to perceive in it something of a paradigm shift. (<a href="http://sro.sussex.ac.uk/id/eprint/47473/1/59-204-1-PB.pdf" target="_blank" rel="noopener">Influential practitioner Catherine Grant has described the digital videoessay as an ‘ontologically new’ scholarly form.</a>) What makes current work in videographic criticism so exciting is that we see the aesthetic, political and epistemic stakes of form being worked out and tested in real time. We don’t yet know where the videoessay will go, or where it will take us.</p>
<div id="attachment_6294" style="width: 1308px" class="wp-caption alignnone"><a href="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/06/Picture-OLeary.jpg?ssl=1"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-6294" class="size-full wp-image-6294" src="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/06/Picture-OLeary.jpg?resize=1180%2C664&#038;ssl=1" alt="" width="1180" height="664" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/06/Picture-OLeary.jpg?w=1298&amp;ssl=1 1298w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/06/Picture-OLeary.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/06/Picture-OLeary.jpg?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2023/06/Picture-OLeary.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w" sizes="auto, (max-width: 1180px) 100vw, 1180px" /></a><p id="caption-attachment-6294" class="wp-caption-text">Still from <em>Occupying Time: ‘The Battle of Algiers’</em> (2018), videoessay by Alan O’Leary</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Bio: </strong></p>
<p>Alan O’Leary is Associate Professor of Film and Media in Digital Contexts at Aarhus University, and Visiting Researcher in the Centre for World Cinemas and Digital Cultures, University of Leeds. He has published video essays in <a href="https://nam02.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fmediacommons.org%2Fintransition%2Foccupying-time-battle-algiers&amp;data=05%7C01%7Cjmittell%40middlebury.edu%7C9108c50d14fc472fd25408dad1dede61%7Ca1bb0a191576421dbe93b3a7d4b6dcaa%7C1%7C0%7C638053052427069930%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&amp;sdata=gknpvGWSoPdn%2FqbQ35vDKX%2FUMW3yCgTMF9qEkRjtNkI%3D&amp;reserved=0" target="_blank" rel="noopener"><em>[in]Transition</em></a>, <a href="https://nam02.safelinks.protection.outlook.com/?url=http%3A%2F%2Fwww.16-9.dk%2F2019%2F09%2Fno-voiding-time%2F&amp;data=05%7C01%7Cjmittell%40middlebury.edu%7C9108c50d14fc472fd25408dad1dede61%7Ca1bb0a191576421dbe93b3a7d4b6dcaa%7C1%7C0%7C638053052427069930%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&amp;sdata=gDZJIfNbOHMwLME%2BJwhBlep85bvzhwBERBDqsOpvft4%3D&amp;reserved=0" target="_blank" rel="noopener"><em>16:9</em></a> and <a href="https://zfmedienwissenschaft.de/online/nebular-epistemics" target="_blank" rel="noopener"><em>ZFM</em></a>, and his most recent book is a study of the 1966 postcolonial film classic <em>The Battle of Algiers</em> (<a href="https://nam02.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fmimesisinternational.com%2Fthe-battle-of-algiers%2F&amp;data=05%7C01%7Cjmittell%40middlebury.edu%7C9108c50d14fc472fd25408dad1dede61%7Ca1bb0a191576421dbe93b3a7d4b6dcaa%7C1%7C0%7C638053052427069930%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&amp;sdata=4SJHxbh6XNXoUDrQXNUUUBbbaXBYnCTQ28elBe9tEQ4%3D&amp;reserved=0" target="_blank" rel="noopener">Mimesis International, 2019</a>). He is working on a ‘videographic book’ on the poetics of videographic criticism and his ‘<a href="https://nam02.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fnecsus-ejms.org%2Fworkshop-of-potential-scholarship-manifesto-for-a-parametric-videographic-criticism%2F&amp;data=05%7C01%7Cjmittell%40middlebury.edu%7C9108c50d14fc472fd25408dad1dede61%7Ca1bb0a191576421dbe93b3a7d4b6dcaa%7C1%7C0%7C638053052427069930%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&amp;sdata=KSO4vZ3Ll3rzZJJq93gDftQXufv0j3ulaLI9w920V3s%3D&amp;reserved=0" target="_blank" rel="noopener">Workshop of Potential Scholarship: Manifesto for a parametric videographic criticism</a>’ was published in <em>NECSUS</em> in 2021.</p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/the-digital-videoessay-getting-creative-critical-audiovisually/">The Digital Videoessay: Getting Creative-Critical Audiovisually</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6293</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Researching Italian Youth Across Time: An Interdisciplinary Approach</title>
		<link>https://interdisciplinaryitaly.org/researching-italian-youth-across-time-an-interdisciplinary-approach/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Cecilia Brioni]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2021 07:30:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blogposts]]></category>
		<category><![CDATA[Interdisciplinary Theory]]></category>
		<category><![CDATA[Theory]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.interdisciplinaryitaly.org/?p=5775</guid>

					<description><![CDATA[<p>My current research project, which is funded by an Irish Research Council Government of Ireland Postdoctoral Fellowship, focuses on representations of contemporary Italian youth on the video sharing platform YouTube. I am interested in understanding whether social media can facilitate young people&#8217;s self-representation, and what image of contemporary Italian youth emerges from YouTube original content....</p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/researching-italian-youth-across-time-an-interdisciplinary-approach/">Researching Italian Youth Across Time: An Interdisciplinary Approach</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>My current research project, which is funded by an Irish Research Council Government of Ireland Postdoctoral Fellowship, focuses on representations of contemporary Italian youth on the video sharing platform YouTube. I am interested in understanding whether social media can facilitate young people&#8217;s self-representation, and what image of contemporary Italian youth emerges from YouTube original content. In other words, my aim is to analyse whether online self-representations allow for a diversification of cultural representations of (trans)national communities of youth.</p>
<div id="attachment_5776" style="width: 279px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://i0.wp.com/www.interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2021/02/Youtube_logo.png"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-5776" class="wp-image-5776 size-full" src="https://i0.wp.com/www.interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2021/02/Youtube_logo.png?resize=269%2C187" alt="" width="269" height="187" /></a><p id="caption-attachment-5776" class="wp-caption-text">YouTube logo</p></div>
<p>Thanks to this project, I will continue my research on Italian youth cultures across time, which began with my PhD. My thesis investigated representations of Italian young people in youth-oriented magazines, films and television programmes in 1965-75, the period that is commonly regarded as marking the birth of a distinctly Italian youth culture. By focusing on visual and written descriptions of young people&#8217;s style trends and bodily practices, I outlined the expectations and anxieties that were projected onto this emerging social category. I subsequently concentrated on representations of youth in novels set in Bologna in the early 1990s, focusing on the role of spatial elements, like the city, in the construction of generational identities.</p>
<p>For a cultural historian like myself, to shift the focus from the past to the present is challenging. However, I believe that several assumptions emerging from my previous research can be applied to contemporary youth. First, just like gender, &#8216;youth&#8217; is a performatively constructed category: it is the reiteration (in the media and elsewhere) of similar practices, acts, gestures, and language that defines what &#8216;youth&#8217; is, rather than reference to biological age. To analyse popular media discourse around such practices, acts, gestures and language helps us understand what the meaning of &#8216;youth&#8217; is in different time periods, both as an ideal and as a social subject.</p>
<p>Second, popular media representations contribute to homogenising young people&#8217;s practices, values, and desires. Both in the past and in the present, youth has been constructed as a homogenous group, an &#8216;imagined community&#8217; with common interests as well as common struggles. My current research investigates whether young people&#8217;s supposedly greater control over representation in social media allows for a disruption of the fictional homogeneity of &#8216;youth&#8217; in contemporary societies.</p>
<p>Third, style and the body are fundamental elements through which young people convey their subjectivity and collective identity. Commercial trends can visually express political and social claims, are mostly based on transnational influences, and may question naturalised ideas of sex and gender. In my current project, I investigate whether representations of young people&#8217;s style and bodily practices on YouTube mirror a change in ideas about nationality, ethnicity, gender and sexuality in Italian contemporary society.</p>
<div id="attachment_5779" style="width: 1060px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://i0.wp.com/www.interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2021/02/03983943-1.png"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-5779" class="wp-image-5779 size-full" src="https://i0.wp.com/www.interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2021/02/03983943-1.png?resize=1050%2C600" alt="" width="1050" height="600" data-wp-editing="1" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2021/02/03983943-1.png?w=1050&amp;ssl=1 1050w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2021/02/03983943-1.png?resize=300%2C171&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2021/02/03983943-1.png?resize=1024%2C585&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2021/02/03983943-1.png?resize=768%2C439&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2021/02/03983943-1.png?resize=275%2C157&amp;ssl=1 275w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2021/02/03983943-1.png?resize=307%2C175&amp;ssl=1 307w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2021/02/03983943-1.png?resize=262%2C150&amp;ssl=1 262w" sizes="auto, (max-width: 1050px) 100vw, 1050px" /></a><p id="caption-attachment-5779" class="wp-caption-text">Italian youth and style: Beat band <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Equipe84.jpg#filelinks">Equipe 84 in the 1960s</a> (left), and pop rock band <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Maneskin_2019.jpg">Måneskin in 2019</a> (right).</p></div>
<p>Fourth, ‘the design, definition and control of spatiality is an active ingredient in the often contested social processes of construction [of youth cultures]’, as Doreen Massey has argued (‘The spatial construction of youth cultures’ in T. Skelton and J. Valentine (eds) <em>Cool Places: Geographies of Youth Cultures</em>, 1998). My current research explores what happens when the space where youth is socially constructed shifts from a physical – the city, the nation &#8211; to an online location. What are the consequences of virtual encounters within Italian youth? How does localised content produced in Italian interact with material created in English? How is content in Italian received by Italian and foreign Italian-speaking audiences? These are some of the questions that I will address in my project.</p>
<p>Yet, analysing contemporary youth requires the use of theories (such as Postfeminist Theory and Social Media Studies) and methodologies that I have not yet employed. For example, while my previous studies were based on archival research, I will now make use of interviews to analyse Italian YouTubers’ self-representation strategies and student surveys to examine young people’s reception of YouTube Italia content. By matching my previous expertise with the employment of new theoretical and methodological approaches, my research hopes to enrich our understanding of contemporary representations of Italian identities in popular culture. The examination of social media content as a cultural text aims to help overcome stereotypes, by giving new media the cultural relevance they deserve.</p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/researching-italian-youth-across-time-an-interdisciplinary-approach/">Researching Italian Youth Across Time: An Interdisciplinary Approach</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5775</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Museum Practices in World Literature</title>
		<link>https://interdisciplinaryitaly.org/museum-practices-in-world-literature/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Emma Bond]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2020 08:00:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blogposts]]></category>
		<category><![CDATA[Theory]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.interdisciplinaryitaly.org/?p=5766</guid>

					<description><![CDATA[<p>In Gorizia, Haya Tedeschi sits waiting for her long-lost son and endlessly sorts through the assembled contents of her life, which she has archived in a deep red basket that reaches up to the height of her knees. In Addis Ababa on the eve of the 1974 revolution, Hirut balances a flat metal box of...</p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/museum-practices-in-world-literature/">Museum Practices in World Literature</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>In Gorizia, Haya Tedeschi sits waiting for her long-lost son and endlessly sorts through the assembled contents of her life, which she has archived in a deep red basket that reaches up to the height of her knees. In Addis Ababa on the eve of the 1974 revolution, Hirut balances a flat metal box of photographs, letters and newspaper clippings on her lap, ready to give them back to their original owner Ettore, a Jewish Italian solider she encountered in the Fascist invasion of Abyssinia in 1935. In New York, a young family packs seven bankers’ boxes measuring fifteen by twelve by ten inches with double-thick bottoms and solid lids into the trunk of their car – boxes filled with materials that will both give form to and document their road trip south to New Mexico. In eighteenth-century Vienna, Josephine Soliman von Feuchtersleben writes three impassioned letters to Emperor Francis I of Austria, begging for the return for righteous burial of the body of her father Angelo, an African courtier to his uncle Joseph II, who Francis had stuffed on his death and displayed – wearing only a grass band – for the viewing pleasure of all the monarch’s guests.</p>
<p>In re-telling histories of empire, war, borders, and mobility through objects, Daša Drndić, Valeria Luiselli, Maaza Mengiste and Olga Tokarczuk collage together literary, archival and journalistic sources, traces of visual and material culture, song and photography, effectively assembling their books as mobile, living archives on display. Their works start with inventories or lists of contents, and build material archives of their own narration as they simultaneously work to question what these object collections signify, what knowledge they hold, and what purpose their accumulation serves within the construction of each novel. These are narratives that aim to supplement the material notion of the object collection with a sense of creative fabulation. In so doing, they enact an intimate, imaginative archive, mobile and wayward in its methods, that signals new directions in potential re-tellings of historical moments. Through a series object prompts taken from <em>Trieste</em>, <em>Lost Children Archive</em>, <em>The Shadow King</em> and <em>Flights</em>, my current book project shows that a critical understanding of museum practices such as collecting, curation, conservation and display can offer alternative methods of both reading and interpreting the vernacular, amateur or informal archives contained in contemporary world literature texts.</p>
<p>The museum is a constantly active and dynamic agent in creating the narrative of its own collection, and in so doing, creates its own narrative of history. This narrative can shift or it can stay the same, but either way, it requires a huge and collective effort to bolster, maintain, develop or overhaul. Each object in the museum collection is narrativized not only in its accompanying text label, but also through its position in relation to other objects, its physical display (in a case, on a shelf, in a drawer), and of course in relation to the overarching narrative constructed by the space of the building itself. This all combines into an enormous labour of storytelling. I believe that we can read objects, displays, rooms and whole exhibitions in much the same way as we can read literary fiction, and that these parallel processes of reading, writing and interpretation can shed new light on how history is written in both of these narrative spaces: the museum and the novel. Specifically, I want to argue that we can identify a new class of contemporary world literature novels that enact a set of museum practices (collecting, preserving, researching, interpreting, exhibiting) in order to create books that function as mobile object collections on display. If we learn to read texts in tandem with object displays and collections and texts, new strategies of encounter and engagement with both will allow us to enact a shift in what we think of as a museum, and what we think of as a text, and identify where the overlap between the two lies.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-5771 alignleft" src="https://i0.wp.com/www.interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/12/Screenshot-2020-12-22-at-18.05.30-224x300.png?resize=319%2C427" alt="" width="319" height="427" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/12/Screenshot-2020-12-22-at-18.05.30.png?resize=224%2C300&amp;ssl=1 224w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/12/Screenshot-2020-12-22-at-18.05.30.png?resize=765%2C1024&amp;ssl=1 765w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/12/Screenshot-2020-12-22-at-18.05.30.png?resize=768%2C1028&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/12/Screenshot-2020-12-22-at-18.05.30.png?resize=1147%2C1536&amp;ssl=1 1147w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/12/Screenshot-2020-12-22-at-18.05.30.png?w=1168&amp;ssl=1 1168w" sizes="auto, (max-width: 319px) 100vw, 319px" /></p>
<p><strong>References</strong></p>
<p>Daša Drndić, <em>Trieste</em>, translated by Ellen Elias-Bursać, London: MacLehose Press, 2012</p>
<p>Valeria Luiselli, <em>Lost Children Archive: A Novel</em>, New York: Alfred A. Knopf, 2019</p>
<p>Maaza Mengiste, <em>The Shadow King: A Novel</em>, New York: W. W. Norton, 2019</p>
<p>Olga Tokarczuk, <em>Flights</em>, translated by Jennifer Croft, London: Fitzcarraldo, 2017</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The research introduced in this blog piece is funded by a Philip Leverhulme Prize (Languages and Literatures), awarded to the author in 2019.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/museum-practices-in-world-literature/">Museum Practices in World Literature</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5766</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Convergence Culture in the Age of Covid 19: A Fever Dream</title>
		<link>https://interdisciplinaryitaly.org/convergence-culture-in-the-age-of-covid-19-a-fever-dream/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Henry Jenkins]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2020 07:30:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blogposts]]></category>
		<category><![CDATA[The Digital Age]]></category>
		<category><![CDATA[Theory]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.interdisciplinaryitaly.org/?p=5699</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8220;I am Kino-Eye. I am a builder. I have placed you, who I&#8217;ve created today, in an extraordinary room which did not exist until just now when I also created it. In this room there are twelve walls shot by me in various parts of the world. In bringing together shots of walls and details,...</p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/convergence-culture-in-the-age-of-covid-19-a-fever-dream/">Convergence Culture in the Age of Covid 19: A Fever Dream</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right; padding-left: 200px;">&#8220;I am Kino-Eye. I am a builder. I have placed you, who I&#8217;ve created today, in an extraordinary room which did not exist until just now when I also created it. In this room there are twelve walls shot by me in various parts of the world. In bringing together shots of walls and details, I&#8217;ve managed to arrange them in an order that is pleasing and to construct with intervals, correctly, a film-phase which is the room.&#8221;</p>
<p style="text-align: right; padding-left: 240px;">(Dziga Vertov, <em>Kynoks: A Revolution, </em>1923)*</p>
<div class="page" title="Page 1">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<p>Zoe Bell – Hollywood stunt coordinator and sometimes actress – grew restless during her self- isolation and brought together her celebrity friends (Halle Berry, Drew Barrymore, Zoe Saldana, Juliette Lewis, Cameron Diaz, Thandie Newton, among them) to stage a slobberknocker of a <a href="https://youtu.be/dCO0DXAc0tk">video</a>, where each self-isolated participant kicks, punches, headbutts, tickles, or hurles stuff at the person in the next segment, who receives the blow and then passes it along as a challenge to the next creative person to respond. Think of it as the action movie equivalent of the old surrealist game, <a href="https://www.moma.org/collection/terms/138">exquisite corpse</a>. Soviet montage theorist and filmmaker Dziga Vertov would have recognized the principals that enable Instagram audiences to construct a continuous chain of action across these fragments, each shot at different times and different locations, but all seeming to unfold before our eyes as continuous action.</p>
<p>Vertov talks above about constructing a room – an imagined space built from elements of twelve rooms. I feel like I’ve spent the past three months in that room, no longer brought together under the control of the man with the movie camera, algorithmic rather than cinematic. We all live in that imagined space today as we shuttle between zoom meetings, as we construct reality across the borders of our neighbor’s spaces, and as we stage ourselves against backdrops appropriated from the world’s greatest art or the best Hollywood movies. The Soviet montage artists created new perspectives through juxtapositions across shots (montage) and juxtapositions within layered images (superimposition) and so do we. We form relationships where the shots join; we express identity through our ability to reshape our backgrounds, and I have been in some Zoom meetings, where increasingly restless participants start to form patterns by coordinating their backdrops.</p>
<p>In such a world-weary time, juxtaposition itself becomes entertainment, much as motion was in the early cinema. Last weekend, I spent five hours watching a game, <a href="https://www.youtube.com/watch?v=dcGXTwUP35k">Sequester</a>, modelled partially on Survivor, partially on Big Brother, and being staged on</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="page" title="Page 2">
<div class="layoutArea">
<div class="column">
<p>Twitch. In this case, the game is played with former Survivor contestants but more often, it’s teams of hardcore fans of those same programs. The players, logging in from their own home and in their own screen, negotiate with each other, inside five virtual “rooms” and vote someone out of the game every twenty minutes or so. The contestants move fluidly between imaginary “rooms,” though part of the game mechanic limits how many players can be “in” a room at any given time. And spectators can watch across any of the five streams or play them all at once. And if this is not enough, there’s another room full of color commentaries sharing what they saw and what they think will happen next. And fans on various social media channels are offering their own commentary, responding to surveys, and otherwise, playing along. All of this pushes against the limits of our capacities for attention (mine certainly) and against the constraints of contemporary technological infrastructure as images freeze or sputter. Too many viewers, too much going on.</p>
<p>How does this relate to the confrontation of old and new media, mass commercial media and participatory culture, which I mapped in <em>Convergence Culture</em> (2007)? The movie theaters are locked and no blockbusters are being released for at least another month or more. Television networks are running out of new content and for the moment, the sound stages are empty. Some television series are producing <a href="https://youtu.be/O-njb_RJLEM">episodes from the cast’s homes</a>, playing scenes, even <a href="https://www.youtube.com/watch?v=-mBA9tNdolg">singing Stephen Sondheim songs</a>, together, from hastily constructed sets or simply in their own kitchens, dens, or bedrooms. And some performers (see the fight scene mentioned above) are making home movies and sharing them with the world, much as many ordinary people are. They do so with greater resources. They are able to push to the front of the cue and demand more public attention yet these amateur videos by media professionals are only one element in a churn of content which tugs at our sleeves for attention in the midst of the pandemic. Videos shot with cellphone cameras of people without masks in shops confronting harried Walmart clerks or being escorted out by other masked patrons. Live streams of protestors demanding to reopen the economy. Home videos of families re-staging Disneyland attractions. Influencers doing public service announcements or modelling new hair-dos. Political figures tweeting increasingly rancid messages. Zoom sessions of university classes. Religious ceremonies performed across fragmented spaces. Final desperate messages to the bedside of dying relatives. It’s all taking place in the same room.</p>
<p>Any piece of this mediated “content” can be amplified by television and surface on our newsfeed. It is not that distinctions between old and new media, commercial and grassroots producers, no longer exist, but they matter less and less right now. Once we thought social media was isolating, cutting us off from the people around us. Now, it seems the only connection we have left as we stare with increasing boredom at the walls of our own apartments, not able to go out, barely able to stand staying inside. Our media takes us where we ourselves cannot go. We live on the interstices.</p>
<p>I know this is too simple – that we should be worrying about who owns the data from all those Zoom calls and what’s being done with it, that we should acknowledge that most of us most of the time are still watching what’s on Netflix and Hulu, Disney+ and Amazon Prime. But for the moment, in this kind of fever dream, I am fascinated by the blurring boundaries between different modes of media production.</p>
<p>This is convergence culture in the age of Covid-19.</p>
</div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>* In Michelson, Annette, and Kevin O’Brien (eds). <em>Kino-eye: The Writings of Dziga Vertov</em>. Berkeley: Univ. of California Press, 2008: 17.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Henry Jenkins is Provost&#8217;s Professor of Communication, Journalism, Cinematic Arts and Education at the University of Southern California. Among his books are <em>Textual Poachers: Television Fans and Participatory Culture, Convergence Culture: Where Old and New Media Collide, Spreadable Media: Creating Meaning and Value in a Participatory Culture, By Any Media Necessary: The New Youth Activists</em>, and most recently, <em>Popular Culture and the Civic Imagination: Case Studies of Creative Social Change </em>and <em>Comics and Stuff</em>. He blogs regularly at henryjenkins.org and cohosts the podcast, <em>How Do You Like It So Far?</em></p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/convergence-culture-in-the-age-of-covid-19-a-fever-dream/">Convergence Culture in the Age of Covid 19: A Fever Dream</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5699</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Media Borders in Our Minds</title>
		<link>https://interdisciplinaryitaly.org/media-borders-in-our-minds/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lars Elleström ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2020 08:54:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blogposts]]></category>
		<category><![CDATA[Interdisciplinary Theory]]></category>
		<category><![CDATA[Theory]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.interdisciplinaryitaly.org/?p=5670</guid>

					<description><![CDATA[<p>There are some recurring basic concepts in the humanities and social sciences that seem to be under perennial debate. They are constantly under attack for being ‘simplistic’ or criticised for being vague or ‘only metaphoric’ – suggesting that they don’t really point to anything as it really is. Yet, every time one of these concepts...</p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/media-borders-in-our-minds/">Media Borders in Our Minds</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>There are some recurring basic concepts in the humanities and social sciences that seem to be under perennial debate. They are constantly under attack for being ‘simplistic’ or criticised for being vague or ‘only metaphoric’ – suggesting that they don’t really point to anything as it really is. Yet, every time one of these concepts has been massacred, it soon comes back to life again like a Phoenix, the bird reborn from the ashes. I am thinking of concepts like ‘form vs. content’, ‘transfer’ and ‘border’. The form/content dichotomy is used in a number of contexts and it is often suggested that it is untenable because the two aspects are intertwined and cannot really be separated. In communication studies, the classic concept of transfer, suggesting that meaning is transferred among human minds in communication, is often miscredited because meaning is not ‘really’ moved from one person to another. In a number of research areas, the ideas about borders between, say, different cultures, different sexual identities or different media are questioned because it is fairly easy to demonstrate that the presumed borders are constantly crossed in various ways to the point where their existence can be questioned.</p>
<div id="attachment_5671" style="width: 481px" class="wp-caption alignleft"><a href="https://i0.wp.com/www.interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/05/4770-scaled.jpg"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-5671" class=" wp-image-5671" src="https://i0.wp.com/www.interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/05/4770-300x216.jpg?resize=471%2C340" alt="" width="471" height="340" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/05/4770-scaled.jpg?resize=300%2C216&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/05/4770-scaled.jpg?resize=1024%2C737&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/05/4770-scaled.jpg?resize=768%2C553&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/05/4770-scaled.jpg?resize=1536%2C1105&amp;ssl=1 1536w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/05/4770-scaled.jpg?resize=2048%2C1473&amp;ssl=1 2048w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/05/4770-scaled.jpg?w=2360&amp;ssl=1 2360w" sizes="auto, (max-width: 471px) 100vw, 471px" /></a><p id="caption-attachment-5671" class="wp-caption-text"><a href="http://www.freepik.com">Designed by pch.vector / Freepik</a></p></div>
<p>Of course, this critique is justified, necessary and productive. Nevertheless, it will never be possible to abandon these criticised concepts. I don’t think that their extraordinary longevity is primarily a sign of people’s inability to face a complex reality and an inclination to fall back on easy solutions – that is, simplistic concepts – even though the concepts are indeed sometimes used in simpleminded ways. Instead, concepts insist on forming our thoughts because they correspond to certain basic perceptual inclinations and fulfil vital cognitive needs. Because of our embodied minds, deeply formed by our experiences of a material world where things are definitely inside and outside of each other, where objects and bodies are clearly constantly transferred in space, and where we perceive palpable borders between various areas and materials, we simply cannot avoid thinking in terms of form/content, transfer and borders. Perceiving our own body in the world, we perceive it as a form containing internal substance and sensations, moving around in space and encountering borders of all sorts. And cognition does not appear out of nothing, but it is built on, and evolves from, such perceptions.</p>
<p>Therefore, spatial thinking is vital for cognition in general, including the conceptualization of media and media interrelations. Although sometimes misleading, there is no way of getting rid of ideas about form and content in media, transfer of meaning among minds or among different media, or borders between media. I’d rather argue that these concepts are indispensable for any effort to describe and interpret media and their interrelations. Used in considered ways, they help us to conceptualize complex phenomena. A concept such as media borders is not ‘only metaphoric’, understood as a substitute for something more real; it is ‘necessarily metaphoric’, because we cannot escape the deep and inherent similarity between the outer world and our cognitive spaces.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/media-borders-in-our-minds/">Media Borders in Our Minds</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5670</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Intermediality, Literary Studies and Anglophone World Literature</title>
		<link>https://interdisciplinaryitaly.org/intermediality-literary-studies-and-anglophone-world-literature/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gabriele Rippl]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2020 07:00:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blogposts]]></category>
		<category><![CDATA[Theory]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.interdisciplinaryitaly.org/?p=5658</guid>

					<description><![CDATA[<p>In the last twenty years, intermediality and related concepts such as adaptation (Linda Hutcheon), remediation (Jay David Bolter/Richard Grusin) and transmedia (Henry Jenkins) have become exceptionally productive in a range of disciplines within the humanities – for example in English and American literature but also, in particular, in modern languages such as French and Italian....</p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/intermediality-literary-studies-and-anglophone-world-literature/">Intermediality, Literary Studies and Anglophone World Literature</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>In the last twenty years, intermediality and related concepts such as adaptation (Linda Hutcheon), remediation (Jay David Bolter/Richard Grusin) and transmedia (Henry Jenkins) have become exceptionally productive in a range of disciplines within the humanities – for example in English and American literature but also, in particular, in modern languages such as French and Italian. This is reflected in the funding practices of national research foundations such as the AHRC which now finance interdisciplinary cutting-edge projects such as <em>Interdisciplinary Italy</em> at Trinity College Dublin. These projects are dedicated to explorations of the manifold interartistic and intermedial techniques and medial interfaces that characterize modern and contemporary works of art, cultural artifacts, literary texts and other cultural configurations. As a central notion in the analysis of the arts, the media and their border-crossing, the concept of intermediality allows for a reading of cultural configurations and their production of meaning against the backdrop of their medial contexts from systematic and historical perspectives.</p>
<p>However, there are some disciplines whose commitment to investigate interartistic and intermedial cultural practices has been restricted to this day. In postcolonial literary studies, comparative literature and world literature studies, for example, intermediality has not yet received the scholarly attention it deserves. Scholars have only recently, for instance, started to investigate the intermedial aesthetics of the new Anglophone world literature, which includes writers such as Chimamanda Ngozi Adichie, NoViolet Bulawayo, Teju Cole and Taiye Selasi, to list a few of the most prominent (Birgit Neumann/Gabriele Rippl, <em>Verbal-Visual Configurations in Postcolonial Literature</em>, 2020). The fiction of these transcultural Afropolitan writers exhibits productive intermedial techniques and creative word-image configurations which are based on semiotic and material in-between-ness. These word-image configurations lend themselves to a critical examination of the inequalities and hierarchies that exist in our complex networks of transcultural exchanges. What is more, these intermedial techniques have the potential to unsettle common epistemologies: they manifest new meaning-making processes, imagining worlds beyond global late capitalism, and make visible the unevenly distributed geo-political and socio-cultural power constellations of our neo-liberal world.</p>
<p><a href="https://i0.wp.com/www.interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/04/White-and-Teal-Retail-Sale-Coffee-Photo-Collage.png"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-5659 alignleft" src="https://i0.wp.com/www.interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/04/White-and-Teal-Retail-Sale-Coffee-Photo-Collage-300x240.png?resize=378%2C302" alt="" width="378" height="302" srcset="https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/04/White-and-Teal-Retail-Sale-Coffee-Photo-Collage.png?resize=300%2C240&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/04/White-and-Teal-Retail-Sale-Coffee-Photo-Collage.png?resize=1024%2C819&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/04/White-and-Teal-Retail-Sale-Coffee-Photo-Collage.png?resize=768%2C614&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/04/White-and-Teal-Retail-Sale-Coffee-Photo-Collage.png?resize=1536%2C1229&amp;ssl=1 1536w, https://i0.wp.com/interdisciplinaryitaly.org/wp-content/uploads/2020/04/White-and-Teal-Retail-Sale-Coffee-Photo-Collage.png?w=2000&amp;ssl=1 2000w" sizes="auto, (max-width: 378px) 100vw, 378px" /></a></p>
<p>Ekphrasis is one of the most productive types of word-image relationships. In this intermedial category, termed intermedial reference (Werner Wolf; Irina O. Rajewsky), only text is present in its medial form. The second medium, image, is evoked via verbal description – Homer&#8217;s description of Achilles&#8217;s shield in Book 18 of the <em>Iliad </em>is a famous example. According to James A.W. Heffernan&#8217;s widely accepted definition, ekphrasis is &#8216;<em>the verbal representation of visual representation&#8217;</em> (<em>The Museum of Words</em>, 1993, 3). To give some examples: Zimbabwean writer NoViolet Bulawayo mobilizes ekphrasis in her novel <em>We Need New Names </em>(2013) to question the socio-political conditions that regulate media access and the global circulation of images. She foregrounds the close, but often precarious, ties between subjectivity, materiality and mediality in globalized media landscapes. Bulawayo&#8217;s intermedial aesthetics investigates both unstable African postcolonial politics and the powerful role of western mass media and media corporations in world-making by producing reductive, highly stereotypical representations of Africa. In addition to images of documentary TV pictures and pornographic films, Bulawayo&#8217;s ekphrases also present African batik painting and masks. These ekphrases invite readers to think about western systems of cultural value, symbolic capital and notions of &#8216;world&#8217; and to question hidden ideological agendas that legitimize western hegemony.</p>
<p>Another contemporary Anglophone novelist is Teju Cole, an American-Nigerian, whose<em> Every Day Is for the Thief</em> (2007/2014) and <em>Open City</em> (2011) are excellent examples of how contemporary Anglophone world literature engages with today&#8217;s media cultures. These works are preoccupied with visuality, practices of seeing and dense networks of intertextual and intermedial references to art. They explore forms and effects of contemporary digital media while simultaneously addressing violence, trauma, memory and diaspora. Their intermedial aesthetics engages readers in meta-representational reflections on the socio-formative impact of visuality. While <em>Every Day Is for the Thief</em> contains a number of black-and-white photographs that depict (seemingly) random vignettes of life in Nigeria&#8217;s megacity Lagos, <em>Open City</em> is rife with ekphrastic passages which contemplate the changing nature of writing in the digital age. Both Bulawayo and Cole create open, non-Eurocentric worlds-in-motion that serve as invitations to imagine plural, enmeshed (if uneven) worlds characterized by transcultural entanglements and exchanges, openness and polycentricity, locally situated practices and experiences and global networks. Their &#8216;worlding&#8217; (Pheng Cheah) involves intermedial literary configurations based on interactions between different media, semiotic systems, poetic traditions, various settings, transcultural characters, multiple perspectives and generic transgressions. The &#8216;worlding&#8217; of contemporary Anglophone writers invites readers to imagine worlds beyond global neo-capitalism – even if Anglophone world literatures will never be able to escape enmeshment with global market dynamics.</p>
<p>L'articolo <a href="https://interdisciplinaryitaly.org/intermediality-literary-studies-and-anglophone-world-literature/">Intermediality, Literary Studies and Anglophone World Literature</a> sembra essere il primo su <a href="https://interdisciplinaryitaly.org">Interdisciplinary Italy</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5658</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
